🌏Situations-07 (Make a call)
Contents
Make a call
» dummy
dummy
» close
ハァーイ リーサ, ディス イズ タケコーシ, ハゥズ イッ ゴーゥイン?
久しぶり。
ロォーング タァーイム ノーゥ スィー
ちょうど電話しようと思ってたところよ。
アイ ワァズ ジャースト アバァーウト トゥー コォール
» English
Hi, Risa. This is Takekoshi. How’s it going?
Long time no see.
I was just about to call.
Long time no see.
I was just about to call.
» close
ウッジュー テェル ヒィム トゥ コォール ミィー バァーック?
彼に言って頂けませんか?、私が電話したことを。
ウッジュー テェル ヒィム ザァーット アイ コォールド?
OK、分かりました。
オッケーィ, アィル メェイク イッ
あなたの名前を頂けますか?(お名前は?)
メェイ アイ ハヴ ユアー ネェーイム?
» English
Would you tell him to call me back?
Would you tell him that I called?
OK, I’ll make it.
May I have your name?
Would you tell him that I called?
OK, I’ll make it.
May I have your name?
» close
メェイ アイ アースク フーズ コォーリィン?
彼をゲットします。(呼んで来ます)
アィル ゲッ ヒィム
そのままお待ち下さい。
ホォールド オン, プリィーズ
少しお待ち下さい。
ジャースト ア モーゥメン, プリィーズ
» English
May I ask who’s calling?
I’ll get him.
Hold on, please.
Just a moment, please.
I’ll get him.
Hold on, please.
Just a moment, please.
» close
イズ ディス ミィスター ターナカ?
田中さんを頂けますか?(田中さんをお願いします)
メェイ アイ ハヴ ミィスター ターナカ?
あとでかけ直します。
アィル コォール バァーック レェーイター
分かりました。 メッセージを残せますか?
アイ スィー, キャンナイ リィーヴ ア メェッセェージ?
» English
Is this Mr.Tanaka?
May I have Mr.Tanaka?
I’ll call back later.
I see. Can I leave a message?
May I have Mr.Tanaka?
I’ll call back later.
I see. Can I leave a message?
» close
メェイ アイ ハヴ ユアー ネェーイム?
頂けますか?、日本語しゃべる人。
メェイ アイ ハヴ ア ジャパァニィーズ スピィーカァー?
訪ねてもいい?、誰が電話している。
メェイ アイ アースク フーズ コォーリィン?
» English
May I have your name?
May I have a Japanese speaker?
May I ask who’s calling?
May I have a Japanese speaker?
May I ask who’s calling?
» close
ハァウ キャンナイ ヘェールプ ユー?
» English
How can I help you?
» close
ソーゥリィー, セェーイ ザァーット アゲェーイン
私が聞こえますか?
キャンニュー ヒィヤー ミィー?
電波が悪い、ここは。
ザ スィグナァール イズ バァーッド ヒィヤー
電話がつながらない。
アイ キャーント ゲッ スゥルゥー
話中だ。
●
» English
Sorry, say that again.
Can you hear me?
The signal is bad here.
I can’t get through.
The line is busy.
Can you hear me?
The signal is bad here.
I can’t get through.
The line is busy.
» close
スピィカーップ!
あなたが聞こえない。(声が小さくて聞こえない)
アイ キャーント ヒィヤー ユー
» English
Speak up!
I can’t hear you.
I can’t hear you.
» close
ホォールドォーン, マイ バァーテェリィー イズ アバァーウト トゥー ダァーイ, アイ ハフ トゥー ヘァーング アップ ナァーゥ
一度電話を切ります。
アィル ヘェーング アップ ナァーゥ
かけ直します、すぐに。
アィル コォール ユー バァーック ラァーイト アウェーイ
ごめんね。さっき電話が切れちゃって。
ソーゥリィー, バッ アイ ワァズ ジャースト カットーフ
» English
Hold on, my battery is about to die. I have to hang up now.
I’ll hang up now.
I’ll call you back right away.
Sorry, but I was just cut off.
I’ll hang up now.
I’ll call you back right away.
Sorry, but I was just cut off.
» close
ユー キャン コォール ミィー エニィタァーイム
じゃあね。
スィー ユー
» English
You can call me anytime.
See you.
See you.
» close
He’s out now.
彼は別の電話中です。
●
彼は不在だ。
●
彼は電話中です。
ヒィーズ オン ザ ホォーン
すみません、彼ここにいません、今。
アィム ソーゥリィー, バッ ヒィーズ ナッ ヒィヤー ナーゥ
すみません、彼は外出しています、ただ今。
アィム ソーゥリィー, バッ ヒィーズ アーゥ ラァーイト ナーゥ
彼は本社にいます、今。
ヒィーズ イン ザ ヘェッド オーフィス ナーゥ
思います:彼はすぐに戻ると。
アイ スィンク ヒィール ビィー バァーック スゥーン
» English
He is on another line.
He is out.
He’s on the phone.
I’m sorry, but he’s not here now.
I’m sorry, but he’s out right now.
He’s in the head office now.
I think he’ll be back soon.
He is out.
He’s on the phone.
I’m sorry, but he’s not here now.
I’m sorry, but he’s out right now.
He’s in the head office now.
I think he’ll be back soon.
» close
ヒィール ビィー バァーック ビィフォァー ファーイヴ ピィーエーム
彼は戻るでしょう、午後5時後に。
ヒィール ビィー バァーック アーフター ファーイヴ ピィーエーム
彼は戻るでしょう、午後5時までに。
ヒィール ビィー バァーック バァイ ファーイヴ ピィーエーム
彼は戻るでしょう、正午辺りに。
ヒィール ビィー バァーック アラァーウンド ヌゥーン
» English
He’ll be back before 5 PM.
He’ll be back after 5 PM.
He’ll be back by 5 PM.
He’ll be back around noon.
He’ll be back after 5 PM.
He’ll be back by 5 PM.
He’ll be back around noon.
» close
アイ ドン ノーゥ ウェン ヒィール ビィー バァーック
メッセージを残したいですか?
アィド ラァーイク トゥー リィーヴ ア メェッセェージ?
はい、お願いします。
イエース, プリーズ
彼に言いましょうか?、あなたにコールバックすることを。
シャル アイ テェル ヒィム トゥー コォール ユー バァーック?
» English
I don’t know when he’ll be back.
I’d like to leave a message?
Yes, please.
Shall I tell him to call you back?
I’d like to leave a message?
Yes, please.
Shall I tell him to call you back?
» close
キャンナイ リィーヴ ア メェッセージ?
残したい?、伝言。
ウッジュー ラァーイク トゥー リィーヴ ア メェッセージ?
» English
Can I leave a message?
Would you like to leave a massage?
Would you like to leave a massage?
» close
I’m busy now.
» dummy
dummy
» close
ソーゥリィー, アィム テェーイキン ジ エーレベェイター ナーゥ
電車の上です、今。
アィム オン ザ トレェーイン ナーゥ
かけ直します。後で。
アィル コォール バァーック レェーイタァー
彼にかけ直します、後で。
アィル コォール ヒィム バァーック レェイタァー
かけ直します、10分内に。
アィル コォール バァーック イン テェン ミィニィーッツ
» English
Sorry, I’m taking the elevator now.
I’m on the train now.
I’ll call back later.
I’ll call him back later.
I’ll call back in 10 minutes.
I’m on the train now.
I’ll call back later.
I’ll call him back later.
I’ll call back in 10 minutes.
» close
アィム ソーゥリィー, ヒィーズ イン ア ミィーティング ナーゥ
すみません、私はミーティングの中です、ただ今。
アィム ソーゥリィー, アィム イン ア ミィーティング ラァーイト ナーゥ
すみません、私はちょうど忙しい。
アィム ソーゥリィー, アィム ジャースト ビィーズィー
戻ってきます、10分内に。
アィル ビィー バァーック イン テェン ミィニィーッツ
» English
I’m sorry, he’s in a meeting right now.
I’m sorry, I’m in a meeting right now.
I’m sorry, I’m just busy.
I’ll be back in ten minutes.
I’m sorry, I’m in a meeting right now.
I’m sorry, I’m just busy.
I’ll be back in ten minutes.
» close
ユー キャン コォール ミィー エニィー タァーイム アフター ナァーイン
私はちょうど受け取った、あなたのEメールを。
アイ ジャァスト レスィーヴド ユアー イーメェーイル
私は電話しなければならない、家に。
アイ ハァフ トゥー コォール ホォーム
» English
You can call me any time after 9.
I just received your e-mail.
I have to call home.
I just received your e-mail.
I have to call home.
» close
Wrong number
» dummy
dummy
» close
ウェアー アー ユー コォーリン?
こちらは東和薬品です。
ディス イズ トーワ ファーマシューティカル
恐れ入りますが、あなたは間違った番号を持っている。
アィム アフレェーイド ユー ハヴ ザ ロォーング ナーンバァー
恐れ入りますが、私たちはクローズです、日曜日は。
アィム アフレェーイド ウィーアー クロォーズド オン サァンデェーイ
» English
Where are you calling?
This is Towa pharmaceutical.
I’m afraid you have the wrong number.
I’m afraid we’re closed on Sundays.
This is Towa pharmaceutical.
I’m afraid you have the wrong number.
I’m afraid we’re closed on Sundays.
» close
アイ ハヴ ア ニュー セェル ホォーン ナァーンバァー
» English
I have a new cell phone number.
» close
Business call
» dummy
dummy
» close
ハァーローゥ, ディス イズ ターロー ハーヤーシ フロォーム エービィースィー イーンク
話せますか、スミスさんと、お願いします。
メェイ アイ スピィーク トゥー ミィスター スミース, プリィーズ?
話したい、営業部の人と。
アィド ラァーイク トゥー スピィーク トゥー パァーソン イン チャージ オブ ザ セェーイルス デェパァートメント
電話しています、今日の午後の約束で。
アィル コォーリィン アバァーウト アワァー アポォーイントメント ディス アフタァーヌゥーン
折り返しています、スミスさんからの電話を。
アィム リィタァーニング ア コォール フロォーム ミィスター スミース
予約をしたいです、お願いします。
アィド ラァーイク トゥー メェーイク ア レェザベェーイション, プリィーズ
» English
Hello, this is Taro Hayashi from ABC Inc.
May I speak to Mr. Smith, please?
I’d like to speak to the person in charge of the Sales department.
I’m calling about our appointment this afternoon.
I’m returning a call from Mr. Smith.
I’d like to make a reservation, please.
May I speak to Mr. Smith, please?
I’d like to speak to the person in charge of the Sales department.
I’m calling about our appointment this afternoon.
I’m returning a call from Mr. Smith.
I’d like to make a reservation, please.
» close
ハァーローゥ, エービィースィー イーンク, ディス イズ ハーヤーシ スピーキン
どのようなご用件でしょうか?
ハァウ キャンナイ ヘェールプ ユー?
尋ねてもいい?、誰がかけている。(どちら様でしょうか?)
メェイ アイ アースク フーズ コォーリィン, プリィーズ?
尋ねてもいい?、あなたの名前を、もう一度。(もう一度お名前を伺ってもよろしいでしょうか?)
キャンナイ アースク ユアー ネェーイム アゲェーイン, プリィーズ?
どのうようなスペルですか?、あなたの名前。(お名前のスペルを教えてもらえますか?)
ハァウ ドゥー ユー スゥペェール ユアー ネェーイム?
誰と話したいですか?(誰にお掛けですか?)
フー ウッジュー ラァーイク トゥー スピィーク トゥー?
お待ちください、転送します、営業部へ。(営業部にお繋ぎします)
ホォールド オン ア セェーコンド, アィル トラァーンスファー トゥー ザ セェーイルス デェパートメント
あなたを転送します、彼へ。
アィル フォワァード ユー トゥー ヒィム
» English
Hello, ABC Inc. This is Hayashi speaking.
How can I help you?
May I ask who’s calling, please?
Can I ask your name again, please?
How do you spell your name?
Who would you like to speak to?
Hold on a second, I’ll transfer to the Sales Department.
I’ll forward you to him.
How can I help you?
May I ask who’s calling, please?
Can I ask your name again, please?
How do you spell your name?
Who would you like to speak to?
Hold on a second, I’ll transfer to the Sales Department.
I’ll forward you to him.
» close
サァンキュー フォァー ウェーイティン
» English
Thank you for waiting.
» close
クッジュー テェル ヒィム ザァット アイ コォールド?
伝言をお願いできますか?
キャンナイ リィーヴ ア メェーッセージ フォァー ヒィム?
電話を折り返していただくよう、伝えていただけますか?
クッジュー アースク ヒィム トゥー コォール ミィー バァーック?
こちらの番号は、12-3456-7899です。
ザ ナァーンバー ヒィヤー イズ 12-3456-7899
用件はメールで入れます。
アィル セェーンド ヒィム アン エーメェーイル メェーッセージ
» English
Could you tell him that I called?
Can I leave a message for him?
Could you ask himto call me back?
The number here is 12-3456-7899.
I’ll send him an e-mail message.
Can I leave a message for him?
Could you ask himto call me back?
The number here is 12-3456-7899.
I’ll send him an e-mail message.
» close
アィム アフレェーイド ヒィーズ オン アナァザァー ラァーイン ラァーイ ナーゥ
恐れ入りますが、彼はオフィスの外です、今、しかし戻るはずです、2時までに。
アィム アフレェーイド ヒィーズ アーゥ ザ オーフィス ナーゥ バッ シューッド ビィー バァーック バァイ トゥー ピィーエーム
すみませんが、彼は離れています、デスクから。
アィム ソーゥリィー, ヒィーズ アウェーイ フロォーム ヒィズ デェースク
すみませんが、彼は会議中です、ただ今。
アィム ソーゥリィー, ヒィーズ イン ア ミィーティン ラァーイ ナーゥ
恐れ入りますが、彼はすでに去りました、家へ、今日は。
アィム アフレェーイド ヒィー オーゥルレェディー レェーフト フォァー ホォーム トゥデェーイ
» English
I’m afraid he’s on another line right now.
I’m afraid he’s out of the office now but should be back by 2pm.
I’m sorry, he’s away from his desk.
I’m sorry, he’s in a meeting right now.
I’m afraid he already left for home today.
I’m afraid he’s out of the office now but should be back by 2pm.
I’m sorry, he’s away from his desk.
I’m sorry, he’s in a meeting right now.
I’m afraid he already left for home today.
» close
シューッド アイ ハヴ ヒィム コォール ユー バァーック?
伝言を残しますか?
ウッジュー ラァーイク トゥー リィーヴ ア メェーッセージ?
電話番号を伺ってもいいですか?
メェイ アイ ハヴ ユアー フォーン ナァーンバー?
お名前のスペルを伺えますか?
クッジュー スゥペェール ユアー ネェーイム, プリィーズ?
もう一度言っていただけますか?
クッジュー リィピィート ザァーット, プリィーズ?
復唱させてください。
レッ ミー リィピィート ザァーット, プリィーズ
お電話があったことを伝えておきます。
アィム テェル ヒィム ユー コォールド
» English
Should I have him call you back?
Would you like to leave a message?
May I have your phone number?
Could you spell your name, please?
Could you repeat that, please?
Let me repeat that, please.
I’ll tell him you called.
Would you like to leave a message?
May I have your phone number?
Could you spell your name, please?
Could you repeat that, please?
Let me repeat that, please.
I’ll tell him you called.
» close
サァンキュー フォァー ユアー ヘェールプ, バァーイ
それでは、この辺で失礼します。
アイ ハァフ トゥー レェット ユー ゴーゥ ナーゥ
お電話ありがとうございました。
サァンキュー フォァー コォーリィン
よい一日を。
ハヴ ア ナァーイス デェーイ
» English
Thank you for your help. Bye.
I have to let you go now.
Thank you for calling.
Have a nice day.
I have to let you go now.
Thank you for calling.
Have a nice day.
» close